李默的翻译,让众多观众直呼精彩。
:这名字太帅了!
:比之前的翻译帅气太多了!
:是啊,这才有那种霸气斧头大哥的感觉!
:之前的字眼,给我一种非常软弱的感觉。
:还是现在这个牛!
观众们都非常同意李默的改动。
文字本身,就会给观众带来不一样的感觉。
比如说看到欢乐和看到悲伤两个词的时候,观众们脑海中就会不由自主的浮现出不一样的场景。
名字也是一样的。
之前翻译用的那个名字。
观众们总觉得无法和强大、暴力的诺手结合到一起。
而李默翻译过来,立刻就对味了 。
有一种非常强大的感觉。
绝对不一样。
李默继续说:“顺便说一下。”
“德莱克斯还有一个弟弟,也是联盟中的人物。”
“那就是adc,达瑞文!”
这里说的达瑞文,就是大家非常熟悉的德莱文。
在abc中也是独树一帜的存在。
拥有着非常特殊的接斧子机制。
这个英雄如果玩的好。
那绝对是暴力到了极点。
有一个着名主播,就是这个英雄的绝活哥。
他每次的暴力杀戮艺术,都让观众们大呼过瘾。
“我对这个英雄的名字也很不满意。”
“以后有时间的话。”
“也会重新翻译这个英雄的技能和台词!”
观众们听了之后。
对此也非常期待。
:下次直播是什么时候啊?
:就是就是,我想看!
:李默干脆别参加节目了,专心直播吧!
:李默直播比参加节目还好看!
不少观众都如此呼吁着。
对于只关注李默一个人的观众来说。
参加节目的观感还真不如他的直播。
毕竟,参加节目还要被迫看其他选手的那些翻译。
而直播就不一样了。
全程都能看到李默的翻译。
感觉上完全不同。
当然,李默是不可能这样做的。
只是直播的话,能吸引到的观众有限。
基本上还都是那些在节目中关注到自己的观众。
但是参加节目就不一样了,有节目组的配合就能让他整出一些新活来。
还能让更多人关注到自己。
对他有百利而无一害。
李默忽略了其他的话题。
直接开口:“好,诺手兄弟的事情还是后话。”
“我们来说一说这个英雄的背景故事吧。”
“德莱厄斯兄弟,一开始是穷人。”
“接着他为了自己的生存而战斗,并且在军事中取得了非常大的成功。”
“这也让他的官职一路飙升。”
“大家都知道诺克萨斯这个地方,是非常勇武好斗的。”
“他们晋升的唯一标准就是这个人是否强大,不在乎血缘或者其他的事情。”
“德莱厄斯完美的符合了这一点。”
“所以他很快就成为了高阶指挥官。”
“而且后来又被皇帝亲自认命,获得了称号,就是诺克萨斯之手。”
“这代表着他和盖伦一样,已经成为了自己帝国的代言人。”
“德莱厄斯的位置也做到了非常高的程度,一人之下万人之上。”
“当然,他在自己的帝国内部也有很多对手。”
“后面的事情我们在技能翻译中,穿插讲解。”