原文:
子曰:“巧言令色足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
解读:
一、原文释义,启迪智慧
孔子说:“那些花言巧语,伪装出一副和善悦人的面容,表现出过分恭敬姿态的人,左丘明认为这是令人羞耻的,我也同样认为这是令人羞耻的。还有那些把内心的怨恨深深隐藏起来,却在表面上装出与对方友好的样子的人,左丘明认为这是可耻的行为,我也对此感到不耻。”
首先,“巧言”,这里的“巧”并非指巧妙、精妙的意思,而是侧重于巧诈、虚伪。“言”即言辞、话语。“巧言”指的是那些为了迎合他人、谋取私利或者达到某种不正当目的而编造出来的虚假动听的话语。这些言辞往往缺乏真诚和实事求是的态度,只是为了迷惑他人的耳朵。
“令色”,“令”有美好、和善之意,“色”指脸色、表情。“令色”并非真正的和善面容,而是刻意伪装出来的、虚假的讨好之态。这种表情并非源于内心的真诚友善,而是为了给他人留下好印象或者获取某种好处而故意表现出来的。
“足恭”,“足”表示过度、过分。“恭”指恭敬。“足恭”强调的是恭敬超出了正常的程度,显得过于刻意和做作,甚至带有阿谀奉承的意味。这种过度的恭敬并非出于内心真正的敬重,而是为了迎合他人或者谋取好处而表现出来的夸张姿态。
“匿怨”,“匿”意为隐藏、藏匿。“怨”指怨恨、不满的情绪。“匿怨”就是把内心的怨恨深深地隐藏起来,不让其表露在外。
“友其人”,“友”在这里作动词,意为与......友好。“友其人”表示在表面上装作与怨恨的对象友好相处,这种行为与内心真实的怨恨形成了鲜明的反差,是一种极度虚伪的表现。
孔子在这里明确表达了他对这些虚伪行为的批判态度,并指出左丘明也持有相同的看法。这反映了他们对于真诚、正直和真实情感表达的重视,以及对虚伪、做作和表里不一的行为的厌恶和摒弃。
二、深度思考,哲思翱翔
1. 真诚的价值的深入探究